Top page

ようこそ

ご覧いただきありがとうございます。こちらのウェブサイトでは現代フルートの発明家テオバルト・ベーム氏の著書「フルートとフルート奏法についてー音響学、技術、芸術の観点から」を当方が和訳したのもを公開しております。

はじめに

本サイトに掲載されている翻訳文は、ベーム氏がドイツ語で記したものをミラー氏が英訳した文章の日本語訳である。ただし、ミラー氏が追記した注釈は特別重要と思われる数か所を除いては基本的に掲載していない。すなわち、ベームが記した文章分が翻訳されている。第六章については、内容が単に運指表なので省略する。

突飛な意訳(そして誤訳)などはしていないつもりだが、日本語としてわかりやすいような文章の工夫は適宜してあるし、そもそも日本語にしにくいようなニュアンスもあるので、ある程度英語またはドイツ語の素養がある読者には、原著または英訳書と並べてこの日本語訳に目を通していただくことを強く勧めたい。そうすることによって、ベーム氏の偉大な発想やミラー氏の繊細な心遣いをより近くで感じることができるだろう。

図や写真は基本的に英訳第1版からそのまま用いた。英訳第2版には多くの追加資料が英訳者の追加注釈と共に掲載されているが、それらは基本的に注釈の為の資料であるので今回掲載はしていない。画像は技術的な都合で、幾分粗くなっているかもしれないが、楽譜に関しては見やすいよう作り直してある。

筆末になるがベーム氏、ミラー氏の偉大な仕事に対し、この場を借りて最大限の感謝と敬意を表したい。両氏に直接ごあいさつ申し上げられない事は大変残念なことである。私の日本語訳がベーム氏の繊細かつ完璧な発明をより良い形で知らしめ、その恩恵への深い感謝をすべてのフルート奏者が感じることができるよう導くことを強く願う。

Next→】

ページのトップへ戻る
inserted by FC2 system